Человек эпохи Возрождения
Одним из самых ярких событий на Сахаровском фестивале стал показ спектакля Центрального театра кукол имени Сергея Образцова "Кармен! Моя Кармен!"
Его представил и в нем блистал на сцене нашего Кукольного Андрей Денников – человек-оркестр. Сейчас этому выпускнику РАТИ 25 лет, а когда он начал работу во всемирно знаменитом театре, было на пять лет меньше. За эти годы он поставил "Маленькие трагедии", "Риголетто", "Тиля", "Молодость короля Людовика XIV" и "Исповедь хулигана", завоевавшую "Серебряного Витязя" на Международном театральном форуме "Золотой Витязь" в 2003 году. Мечтает Андрей Денников о "Волшебной флейте", "Вишневом саде", "Ричарде III", "Господах Головлевых" и "Тоске".
В своих спектаклях он выступает не только режиссером, но и балетмейстером, создателем кукольных образов, исполнителем оперных партий – как мужских, так и женских, виртуозным кукловодом, танцовщиком, драматическим артистом, автором текстов песен... В "Исповеди хулигана", например, он играет и озвучивает Есенина, Пушкина, Ахматову, Маяковского, Гиппиус, Вертинского, Дункан, Павлову, корову, собаку, царскую семью, Ленина, Сталина, солдатов, матросов, броневик, крейсер "Аврору"...
Определенно, он максималист. Говорит, что искусство – это всегда отклонение от нормы и что где начинаются нормы, там искусство заканчивается. Для него оригинал – музыкальный, литературный – священен, поэтому он ставит спектакли "без купюр", и они продолжаются по три и более часа. Считает, что театральное искусство и телевидение не совместимы, поэтому запрещает снимать свои постановки для ТВ. Говорит, что "актер сам по себе спецэффект", но что кукла, которую умело роняет кукловод, способна гениально сыграть смерть. Гораздо лучше, чем живой артист, который падает и "дышит исподтишка".
Им восторгаются – хвалят за эрудицию, поистине возрожденческую разносторонность, дерзость и способность моментально перевоплощаться. По поводу него язвят – ругают за "эстрадность", нескромность, несохранение "образцовских" традиций. Сам Андрей Денников говорит, что театр не должен становиться заложником великого прошлого и превращаться в музей. А театр будущего, по его мнению, – театр синтетический, объединяющий в себе драматическое искусство, музыку, хореографию, кукол, литературу. В своей "Кармен!.." он объединил новеллу Мериме, оперу Бизе и – для придания испанского колорита творению французов – стихи Лорки. Дона Хозе и Микаэлу играют живые люди, а Кармен – кукла, которой управляют темные силы в образе Черного тореадора (А.Денников). На протяжении почти трех часов он танцует испанские танцы, то же самое заставляет виртуозно делать свою Кармен, исполняет ее партии "женским" голосом и тут же отвечает ей голосом Хозе, тоже попавшего под власть его тореадора (такие дуэты получаются великолепно), является на сцену "сам по себе", как "спецэффект", декламирует стихи испанского поэта... Действительно, перевоплощается ежеминутно и в то же время создает один и тот же образ в разных лицах и масках (маски, кстати, тоже использованы в спектакле – их носят цыгане). Куклы в постановке разные – в эпизоде мелькают теневые, есть яркий танцевальный номер с тростевыми куклами и ширмой (вообще-то от нее режиссер почти совсем отказался), в основном использованы планшетные куклы, явно переигрывающие драматических актеров.
Текст Мериме сменяется "шлягерами" из оперы, философский подтекст прячется за пародийными и фарсовыми приемами. С одной стороны, постоянно звучит лейтмотив "балета со смертью" (кстати, именно так А.Денников именует корриду), автор спектакля постоянно напоминает о борьбе добра и зла: спектакль решен в черно-красных тонах, и на этом фоне Хозе поначалу выступает в черно-белых одеждах, а потом – в черных, что должно символизировать полное его порабощение дьявольскими силами. Но с другой стороны, тут же, рядом с серьезным посылом оказывается кич: у Кармен в иссиня-черных волосах – неизменная роза, "оперные" сцены разят "оперщиной", скачут по сцене Смерть в черном плаще, с черепом вместо лица и костлявыми руками, на тореадора мчится огромная бутафорская рогатая голова, возникает на сцене матушка Хозе – маленькая кругленькая куколка в чепчике в игрушечном идиллическом ландшафте...
По всем статьям выходит синтетический театр. И конечно, "узкие специалисты" могут предъявить к нему массу претензий. Для кукольников в нем слишком мало кукол. Для мастеров драматической сцены – мало драматического мастерства. Хореографы и балеруны иронизируют насчет денниковского фуэте (хотя он профессионально обучался танцам). Правда, вокальные данные непрофессионала профессионалы оценивают довольно высоко. Однако это же разнообразие спасает затянутую постановку – внимание все время переключается, способ восприятия постоянно меняется. Может быть, в смысле технического воплощения "синтетический" театр Денникова пока несовершенен и не всеми принимается. Но сам замысел молодого режиссера замечателен. Учитывая, что у него "все впереди" и что для движения вперед у него есть энергия, редкий дар и высокая внутренняя культура, того будущего, о котором мечтает Андрей Денников, стоит ждать.
2004 г.