“Бери шинель, пошли домой!”
Посвящается 60-летию Великой Победы…
Спектакль Государственного академического центрального
театра кукол им. С.В.Образцова
Премьера: 6 мая 2005 г., Москва
Продолжительность: 3 часа с антрактом
Пьеса: заслуженный артист России Андрей Денников; в спектакле использованы фрагменты писем фронтовиков
Музыка: В.Агапкин, А.Александров, Т.Альбинони, И.-С.Бах, Л. ван Бетховен, М.Блантер, Н.Богословский, Л.Бокалов, Р.Вагнер, Дж.Верди, Н.Гланзберг, К.-В. Глюк, И.Дунаевский, Е. Жарковский, В. Левашов, К. Листовский, Б. Мокроусов, А. Новиков, А. Пахмутова, Г.Петербургский, В.Соловьев-Седой, Д.Тухманов, Я.Френкель, А.Шнитке, Д.Шостакович, И.Штраус, народные мелодии
Стихи: В.Багрицкий, О.Берггольц, Ю.Друнина, В.Лифшиц, В.Лобода, М.Львов, С.Наровчатов, Б.Окуджава, Р.Рождественский, М.Светлов, Б.Слуцкий
Режиссер-постановщик: заслуженный артист России Андрей Денников
Сценография и костюмы: Анна Львова
Художник по куклам: Татьяна Рева
Балетмейстер: заслуженная артистка России Юлия Канаева
Музыкальный руководитель: Александр Канаев
Звукорежиссер: заслуженный работник культуры России Эдуард Шепшелевич
Художник по свету: Александр Перышкин
Ассистент режиссера: Ирина Осинцова
Помощник режиссера: Ольга Алисова
Действующие лица и исполнители:
Сталин Иосиф Виссарионович, Генеральный секретарь ЦК ВКП(б), Председатель Совнаркома СССР, Верховный Главнокомандующий Вооруженными силами СССР |
— |
заслуженный артист России Андрей Денников |
Франклин Рузвельт, президент США |
— |
заслуженный артист России Владимир Беркун |
Уинстон Черчиль, премьер-министр Великобритании; Жуков Георгий Константинович, маршал СССР |
— |
заслуженный артист России Юрий Калинников |
Гарри Ллойд Гопкинс, помощник президента США |
— |
Роман Квашнин |
Молотов Вячеслав Михайлович, министр иностранных дел СССР |
— |
Максим Мишаев |
|
||
Иван |
— |
Андрей Денников |
Михаил |
— |
Кирилл Сухановский |
Дмитрий |
— |
Максим Мишаев |
Александр |
— |
Роман Квашнин |
Зоя |
— |
Ирина Яковлева |
Женя |
— |
Ирина Осинцова |
Баянист |
— |
Александр Канаев |
Солдатские невесты: Марья, Катюша, Моника |
— |
Елена Поварова |
|
||
Адольф Гитлер, глава германского фашистского государства |
— |
Кирилл Сухановский |
Пауль Йозеф Геббельс, рейхсминистр народного просвещения и пропаганды |
— |
Максим Мишаев |
«…Я ехал в троллейбусе, и двое подростков обсуждали события Второй Мировой. Но обсуждали более чем странно. Один другому говорит: «Что ты гонишь? Это американцы спасли мир от Гитлера». Меня как обухом по голове ударило. Так жутко стало. Кто их воспитывает, и куда они катятся? А главное - я не знал, что я могу для них сделать. Чем могу помочь этим людям вспомнить и помнить. И вот тогда я очень захотел сделать спектакль о войне и о подвиге русского солдата, потому что мы не должны быть «Иванами, не помнящими родства», потому что, как у Рождественского в реквиеме, «это нужно не мертвым, это надо живым»…
К счастью, на постановку появились деньги: приближалось 60-летие Победы. Спектакль получился эдаким вертепом, верхний этаж и нижний. Только всё наоборот. Мир горний - внизу, ближе к зрителям: там идет бой, медсестра перевязывает раненого, а дольний - наверху: Рузвельт с Черчиллем под ёлочкой празднуют Рождество, потягивая шампанское, покуривая один сигару, другой сигарету и поглядывая вниз, в окопы. А в окопе боец пишет любимой: «Ты спрашиваешь, как я встретил Новый год? На войне известна встреча. В 12:00 был самый бой...»
Черчилля, Рузвельта и Сталина играли люди. Хотя не всегда понятно, куклы ли на самом деле эти солдатики, которыми управляют могущественные кукловоды, и люди ли эта тройка титанов, которыми управляет история.
У нас в этом спектакле замечательный музыкальный руководитель - баянист Александр Канаев. Каждая песня, которая звучит на сцене, - а без песен действо, конечно, было бы бедным, - это отдельный маленький спектакль. Говорят, что надо уметь петь русский романс, но ведь и военную песню тоже мало кто умеет исполнить по-настоящему, пропустить через себя, прожить от первой ноты до последней и посредством голоса передать все те эмоции, которые переживали фронтовики.
…Я старался показать боль всего мира в этой войне, всех народов. Под песню «Катюша», скажем, появлялись берега, и на каждый берег, символизирующий одну из республик Советского Союза, выходила своя Катюша - и эстонка, и узбечка, и чукча. Везде ведь ждали «Катюши» своих «Иванов».
...Одна из моих любимых кукол в спектакле - кукла скрипача-еврея, очень сложная кукла, которая играет на скрипке, благодаря движениям моих пальцев. Через этот образ я заявил тему фашистского гетто и трагедии всего еврейского народа. Вопроса итальянской культуры, зараженной фашизмом, мы коснулись через куклу, изображающую Мадонну, шествующую по кладбищу, усеянному крестами, к кресту, на котором распят ее Сын. Тема порабощённой Австрии врывалась с вальсирующими Штраусом и куклой-примадонной - цитата из фильма «Большой вальс». Во Франции появлялась марионетка Пьеро, уличного актёра, который, оставив свое актёрское ремесло во имя Родины, становится военным лётчиком и погибает.
...Но главной темой в спектакле, конечно, стала наша страна и наша победа».
Андрей Денников